Литературная страница: Дерсу Узала из сельвы

Вениамин Слепков
22 Мая 2009г.
Литературная страница: Дерсу Узала из чилийской сельвы
Роман Луиса Сепульведы «Старик, который читал любовные романы» (на русском языке - "Амфора", 2004 г.) вызывает в памяти книги Арсеньева. Герой чилийского писателя, тот самый старик Антонио Хосе Боливар, напоминает знатока тайги Дерсу Узала. Для Антонио каждый звук сельвы рассказывает о многом. Сельва, ее знание, позволяет ему раскрыть убийство американца, которое местные власти пытаются возложить на индейцев шуар. Но виновным в гибели белого оказывается не индеец, а другой житель сельвы – ягуар.

Конечно, эта книга – не детектив. Хотя действие развивается с динамичностью детектива. Но весь роман посвящен, скорее, поэтизации жизни природы. Автор не рисует пасторальных картинок: жизнь в сельве трудна и опасна, чтобы выжить, необходимо быть не туристом или завоевателем, - нужно быть частью этого дикого леса.

Именно поэтому дорожат своей жизнью индейцы, уходя все дальше в глубь сельвы от цивилизации, от наглых гринго, приходящих в эти места, словно хозяева, которым подвластен весь мир. Сельва мстит за такое беспечно-самоуверенное отношение.

Маленькие обезьянки превращаются в грозную огромную стаю, способную обернуть в бегство самонадеянных, хорошо вооруженных американцев. И всего лишь потому, что обезьянок привлекло множество блестящих предметов: часы, очки, пряжки, - вещи явно бесполезные в сельве.

Там же, в густых чащах, есть грозные ягуары, но понять логику их поведения может только такой человек, как Антонио Хосе Боливар. Суровый старик, знающий сельву не хуже индейцев шуар. И понимающий логику поведения страшного животного. Может быть, потому понимающий, что чувства зверя так же просты, как те, что испытывают герои любовных романов, которые раз в полгода привозит старику его друг доктор.

Мы читаем любовную историю пары ягуаров, видим, как самка ведет старика к раненому самцу. Не для того, чтоб спасти ягуара. Самка понимает, что человек, любой человек – её враг. Но она хочет, чтобы мучения её друга прекратились, хочет, чтобы старик его добил.

Антонио Хосе Боливар вышел победителем из этой истории. Но не испытал удовлетворения: «Старик швырнул в воду ружьё, и железная тварь, столь ненавистная всем обитателям сельвы, бесславно пошла ко дну». Он возвращается домой, к своим романам, «в которых говорится о любви, говорится словами столь прекрасными, что они порой заставляют забыть о варварской натуре человека».

Чилийский писатель Луис Сепульведа – активный участник движения «Гринпис». В своем первом романе он поэтизирует сельву, хотя часто использует совсем не поэтические образы. Индейцы у него портят воздух, чтобы отогнать злых духов, подслушивающих разговоры, белые гибнут от когтей ягуара в момент опорожнения. Возможно, Сепульведа сознательно выбирает эти факты, стараясь подчеркнуть мысль о том, что, несмотря на привнесенные цивилизацией реалии, человек обречен вести естественную жизнь. И если естество человека не меняется, то нужно ли уходить от естественных условий жизни?

При некоторой тенденциозности этого посыла, книга завораживает описаниями леса, характеристиками героев, юмором, переплетающимся с глубоким трагизмом, легко читается и надолго остается в памяти.
Поделиться
Ссылка скопирована!