[ Мобильная версия ]
Авторизация
Логин:
Пароль:
запомнить
Забыли пароль?
Меню
Форум
«
Регистрация
«
Архив форума
«
Сообщение
Услуги по сопровождению и переводу в Венесуэле
Параллельный курс доллара в Венесуэле
dolartoday.com
Информация
Гостей: 48 чел.
«
Участников: 0 чел.
«
Поиск:
|
Создать новую тему
|
Список тем
|
Список форумов
Tiwy.com - русский форум
Региональные форумы
→
Раздел:
Венесуэла
Тема:
Venezuela por dentro - Rusia desde muy lejos
→
Ответить на тему
*
Ваше имя:
Ссылка
-
Жирный
-
Курсив
-
Подчеркнуть
-
Смайлики
*
Сообщение:
[quote=admirahongos msg-id="135197"] 18.12.08 Сегодня видел, как местные дети разобрали трансформатор. Пластины у него оказались не Ш-образные как у нас, а F - образные. Выяснил, что ток у них в дома заходит двухфазный, одна фаза на розетки, другая на светильники. Счетчики также стоят двухфазные. Большего выяснить пока не удалось, так как нет поблизости никого из специалистов. Поэтому мне очень нужны книги на испанском по компьютерам и электронике, уже видел кое-что в магазинах, но цены кусаются. Платить 150-200 боливаров за бумагу что-то не фонтан. Буду искать по ее знакомым и родне, также в библиотеках. Днем (уже 3-й раз за неделю) ездили в торговый центр Буэнавентура. Меня там все умиляет - есть эскалаторы и лифты, напрокат дают электромобильчики, есть батуты и карусели для детей. Один недостаток - были бы цены раза в 4 пониже!!! Мы очень много ездим по всему городу на такси, платим по 10-30 боливаров за поездку. Частенько таксисты и водители автобусов слушают мексиканскую группу Мана. Видел в продаже семечки (semillas de girasol) по 16 боливаров за килограмм, что-то больно уж кучеряво. За 8 боливаров можно какое-нибудь местное бухалово типа рома емкостью 0,7 литра купить. Опять привозили ее племяшек - девочку 3-х и мальчика 8-ми лет и они "учили" тио Игоря испанскому. Мальчик постоянно путает b-v, z-c-s. У него almuada означает almohada. Меня особенно рассмешило название одной игрушки - espantasuegra, такой длинный мундштук, в него дуют и вылазит раскладной язык. Послезавтра едем на свадьбу к ее двоюродной сестре в Маракайбо - вот будет что рассказать. Постараюсь запомнить и записать каждую деталь для будущей книги. Очень тяжело идет языковая адаптация. Их речь состоит из простых слов, но раслышать их это целое событие. То, что идет по телевизору, больших трудностей не представляет. Артикуляция там хорошая и всё более-менее понятно. Еще меня шокировала одна деталь - повсюду вдоль дорог на столбах и эстакадах висят зеленые, типа хвойные, венки. Первой ассоциацией было, что здесь дохрена людей погибло в авариях (когда едешь, к примеру, по автотрассе с Москвы в сторону Нижнего там их тысячи висят). Потом дошло, что это же украшения к Рождеству. [/quote]
*
Введите цифры:
2627
OriginalBB Version 3.04b Copyright © 2004-2019,
www.Tiwy.com