[ Мобильная версия ]
Авторизация
Логин:
Пароль:
запомнить
Забыли пароль?
Меню
Форум
«
Регистрация
«
Архив форума
«
Сообщение
Услуги по сопровождению и переводу в Венесуэле
Параллельный курс доллара в Венесуэле
dolartoday.com
Информация
Гостей: 17 чел.
«
Участников: 0 чел.
«
Поиск:
|
Создать новую тему
|
Список тем
|
Список форумов
Tiwy.com - русский форум
Региональные форумы
→
Раздел:
Венесуэла
Тема:
¡¡¡БЕСПЛАТНЫЕ КУРСЫ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА ПРЯМО НА ФОРУМЕ!!!
→
Ответить на тему
*
Ваше имя:
Ссылка
-
Жирный
-
Курсив
-
Подчеркнуть
-
Смайлики
*
Сообщение:
[quote=мал msg-id="164840"] [quote=Dimitri] [quote=мал]Если в Вашей фразе при переводе это некрасиво звучит или выглядит, особенно с глаголами, стоящими в прошедшем времени, т.к. потребуется форма среднего рода, можно заменить его словом "сотрудник" ( но без "ответственный" и др. прилагательных). [/quote] Не получится просто словом "сотрудник", оно гораздо шире. Бухгалтер, программист, переводчик, секретарь или завхоз - это всё сотрудники. Но никто из них не "эхекутиво". [/quote] Это правильно...и шофёр, и повар, и уборщица...и все-все-все... "Управляющий делами"? "представитель"? "Должностное лицо" - самый верный перевод...но уж больно коряво звучит :-) [/quote]
*
Введите цифры:
1610
OriginalBB Version 3.04b Copyright © 2004-2019,
www.Tiwy.com