[ Мобильная версия ]
Авторизация
Логин:
Пароль:
запомнить
Забыли пароль?
Меню
Форум
«
Регистрация
«
Архив форума
«
Сообщение
Услуги по сопровождению и переводу в Венесуэле
Параллельный курс доллара в Венесуэле
dolartoday.com
Информация
Гостей: 20 чел.
«
Участников: 0 чел.
«
Поиск:
|
Создать новую тему
|
Список тем
|
Список форумов
Tiwy.com - русский форум
Региональные форумы
→
Раздел:
Венесуэла
Тема:
¡¡¡БЕСПЛАТНЫЕ КУРСЫ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА ПРЯМО НА ФОРУМЕ!!!
→
Ответить на тему
*
Ваше имя:
Ссылка
-
Жирный
-
Курсив
-
Подчеркнуть
-
Смайлики
*
Сообщение:
[quote=Георгий Калмыков - Агроном msg-id="136842"] [quote=Dimitri] [quote=Игноранте] Чевере, мне объясняли, как междометие, без смысла, однозначно очень хорошо, лучше не бывает. [/quote] Дуамю, лучше всего соответствует нашему "классно". Чему это соответствует - понятно. Вопрос в том, что это значило. [quote=Георгий Калмыков - Агроном] Маландрос - бандит ( обычно от 12 до 30 лет отроду) [/quote] "Маландро - не обязательно бандит, это может быть просто хулиган, воображающий себя бандитом..." Называть "маландро" можно и котеночка написавшего в "сапатос", но в современной Венесуэле это значит молодой бандит . А хулиганов я тут вообще не видел. Странно , но их как будто бы и нет. [quote=admirahongos] (los) botines - ботинки[/quote] " Надо же, никогда не слышал. Лучше всего ботинки называть просто zapatos." [/quote] (los) botines - военные трофеи по-испански , и венесуэльцы это значение знают и используют. la chala - зовут так же , заглаза распутных дам. [/quote]
*
Введите цифры:
5201
OriginalBB Version 3.04b Copyright © 2004-2019,
www.Tiwy.com