[ Мобильная версия ]
Авторизация
Логин:
Пароль:
запомнить
Забыли пароль?
Меню
Форум
«
Регистрация
«
Архив форума
«
Сообщение
Уважаемые посетители!
Мы будем рады опубликовать Ваши фоторепортажи из стран Латинской Америки на страницах Tiwy.com! Присылайте свои материалы на
webmaster@tiwy.com
Информация
Гостей: 19 чел.
«
Участников: 0 чел.
«
Поиск:
|
Создать новую тему
|
Список тем
|
Список форумов
Tiwy.com - русский форум
Основной форум
→
Раздел:
Основной
Тема:
Анекдот
→
Ответить на тему
*
Ваше имя:
Ссылка
-
Жирный
-
Курсив
-
Подчеркнуть
-
Смайлики
*
Сообщение:
[quote=Dimitri msg-id="165330"] Для получении визы в Мексику для граждан России необходимо заполнить следующую анкету: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Solicitud_de_Autorizacion_Electronica/ru.html В разделе "Должность" можно выбрать один из следующих вариантов: Работа Учёба Домашний очаг Пенсионер [b]Министр культуры[/b] Безработный Странный перечень, особенно предпоследний пункт. Почему "министр культуры", а не, скажем, торговли? Что, это такая часто встречающаяся должность? Немного подумав, я понял, что имеет место ляп при переводе. Выражение "ministro de culto" (служитель культа") мексиканцы перевели как "министр культуры". Аналогичная анкета на испанском подтвердила моё предположение: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Solicitud_de_Autorizacion_Electronica/es.html Надо было сильно постараться, чтобы допустить такой воистину анекдотичный ляп! Кстати, и перевод фразы "Actividad principal en su país de residencia" как "Должность" тоже в корне неверный. [/quote]
*
Введите цифры:
4061
OriginalBB Version 3.04b Copyright © 2004-2019,
www.Tiwy.com