[ Мобильная версия ]
Авторизация
Логин:
Пароль:
запомнить
Забыли пароль?
Меню
Форум
«
Регистрация
«
Архив форума
«
Сообщение
Уважаемые посетители!
Мы будем рады опубликовать Ваши фоторепортажи из стран Латинской Америки на страницах Tiwy.com! Присылайте свои материалы на
webmaster@tiwy.com
Информация
Гостей: 11 чел.
«
Участников: 0 чел.
«
Поиск:
|
Создать новую тему
|
Список тем
|
Список форумов
Tiwy.com - русский форум
Региональные форумы
→
Раздел:
Чили - форум русских чилийцев
Тема:
О коктейле писко-саур
→
Ответить на тему
*
Ваше имя:
Ссылка
-
Жирный
-
Курсив
-
Подчеркнуть
-
Смайлики
*
Сообщение:
[quote=WILDER GOMEZ RAMOS msg-id="154537"] [B]ПИСКО (PISCO) - ГОРОД, СПИРТНОЙ НАПИТОК И САМО СЛОВО ПИСКО ИМЕЮТ БЕЗУСЛОВНО ПЕРУАНСКИЕ КОРНИ. ================================================================== ================================== [/B] ПЕРУ- Это то государство, где раньше как Вам и всем известно, на его территории развивалась одна из величайших культур мира «Империя ИНКОВ», со столицей Куско. Как и город Куско, в Перу так же и находится город Писко, который был заложен ещё до появления Испанцев и существует по сей день. Как написал выше, город Писко, находящийся на территории государства Перу с давних времён, а именно до испанской колонизации, о чем упоминается в различных документах (летописях), например : [B]•1.- В первой карте Перу, сделанной 1574 году Диего Мендезом, оставленной Конкистадорами. [/B] FIGURA № 1 Mapa de Diego Mendez,el primer mapa del Peru (1574), en el que se consigna el nombre de Pisco como puerto al sur de Lima. Banco Latino 1990. Primera edicion. Lima - Peru. [B]•2.- Путешественник Мигел Кабельо де Балбоа в его «Антарктическом альманахе» написанном в 1586 году, открыто рассказывает о Долинах Ика, Юмай и Писко. •3.- В карте «Перу – южное море», сделанной в 1635 году Гильермо Blaeuw на которых указывается порт Писко[/B]. FIGURA № 2 Detalle del mapa " Perv.Mar del Zvr " de Guillermo Blaeuw de 1635 donde figura el puerto Pisco. [B]*4.- В 1613 г. один резидент города Ика , а точнее из района под названием Писко в вице-королевстве Перу, недалеко от линии Наска - по имени Педро Мануэль "грек" оставил небольшой список - Завещание. В списки своего имущества он перечисляет его земным благам, в том числе 30 контейнеров с виноградом для производства Агуардиенте из винограда, 1 бочка с таким спиртным напитком, 1 большой медный котел, и все посуда – инструменты, необходимые для производства Агуардиенте из винограда-Писко.[/B] FIGURA № 3 Testamento de un morador-residente del valle de Ica con fecha 30 de Abril de 1613. Banco Latino 1990. Primera Edicion. Lima - Peru. [B]•Эти и другие документы, которые хранятся в Национальном Архиве Перу в городе Лима, свидетельствуют, что город Писко с давних времён является частью Перу. [/B] На сегодняшний день [B]СУЩЕСТВУЮТ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ[/B], которые подтверждают, что напиток Писко (Pisco) по происхождению принадлежит Перу « Les appellations d’origine » и является национальным перуанским напитком, а именно : В июле 2005 года государство Перу подало заявку на международную регистрацию наименования по происхождению Писко (Pisco) в ВОИС (всемирная организация интеллектуальной собственности) и получило через год в августе 2006 года ответ о том, что [B]Перу имеет ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ПРАВО данного наименования места по происхождению. [/B] [B]А ТАКЖЕ Австрийский дом «Ридель» – производитель элитных бокалов, основанный в 1756 году, разработал и произвел Фужер для Писко (Pisco). Фужер был официально представлен в присутствие журналистов всего мира, президента Перу и главы предприятия Riedel glass coorporation 24 июля 2006 года во дворце правительства Перу. [/B] FIGURA № 4 La copa especialmente diseñada para beber Pisco. А также, название города Писко происходит от слова « Писко », что с точкой зрении Этимологически т.е. на языке Кечуа (язык Инков) обозначает « Птица », т.к. в данной местности сконцентрировалось огромное количество птиц, на это указывал в 1550 году Педро Сиеза де Лэон в его летописи « Cronica General del Peru (Главная летопись Перу) в статье " Писко, название птиц " ». [B]И так это и есть другая важная информация относительно слова Писко что имеет перуанский корен.[/B] Слово pisqu говорившее по большей части в Перу по прибытию испанцев, [B]( он произносится [pis.qu], также найденный в хрониках-летописах как : pisku, phishgo, pichiu, pisscu, pisko ) [/B]обозначает « маленькую птицу », [B]но также это было имя красивого поля, где развивалась культура Yunga-Юнга, гончарный народ, потомок Paracas-Паракас[/B]. Когда Инки завоевали Yungas, они изменили имя вышеупомянутой зоны и назвали её Долиной Кондора, из-за того, что были путем, использованным этой чудесной птицей в его полётах к морю. [B]Это имя потом обобщается на имя долины "Птиц" и вновь выделяется в кечуа в просто птицы или " Pisko ".[/B] [B]По это причине ГОРОД И ЕГО ЖИТЕЛИ приобрёли такое название. [/B] Как уже было сказано, жители Писко занимались гончарным искусством, в том числе изготовлением глиняных сосудов, которые служили для хранения различных напитков приготовленных ими. После колонизации Конкистадорами территории Писко и ввоза винограда в XVI веке (1553 г.) в ВИЦЕ-КОРОЛЕВСТВО ПЕРУ маркизом Франциско де Каравантесом с Канарских островов, глиняные сосуды стали использоваться для хранения вина, а в дальнейшем для хранения крепкого алкогольного напитка, приготовленного способом дистилляции свежесброженного сусла из винограда, с использованием инструмента для дистилляции «Фалка» – перегонный аппарат встроенный в кирпичную печь, причем считается, что инструмент «Фалка» представляет собой плод творческих усилий индейцев кечуа и испанцев. [B]Выше указанный КРЕПКИЙ АЛКОГОЛЬНЫЙ НАПИТОК и приобрёл название ПИСКО (Pisco). [/B] [B]Название Писко (Pisco) имеет безусловно Перуанские корни, как доказывают работы лексикографов, летописцев и историков. На основании всего вышеизложенного становится понятно, что все указание в СМИ на то, что Писко является национальным ликером Чили, является НЕКОРРЕКТНЫМ. Ещё вот и здесь Международную Регистрацию на трёх языках ( Французский, Английский и Испанский ) в ВОИС=WIPO ( Meжд. организация Интеллектуальной Собственности ) под номером 865, что « Наименование по месту Происхождения Писко » является ПЕРУАНСКОЙ. [/B] ==================================================== LES APPELLATIONS D’ORIGINE – APPELLATIONS OF ORIGIN – LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN JANVIER 2006 – JANUARY 2006 – ENERO DE 2006 __________________________________________________________ ENREGISTREMENT / REGISTRATION / REGISTRO Pays d’origine / Country of origin / País de origen: PÉROU / PERU / PERÚ Administration compétente / Competent authority / Administración competente: Institut national pour la défense de la concurrence et la protection de la propriété intellectuelle (INDECOPI) / National Institute for the defense of Competition and for Protection of Intellectual Property Rights (INDECOPI) / Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI) Calle La Prosa 138 San Borja Lima __________________________________________________________________ ___________ No d’enregistrement / Registration No. / No de registro: 865 Date d’enregistrement / Registration date / Fecha de registro: 19 mai 2005 / May 19, 2005 / 19 de mayo de 2005 Titulaire(s) du droit d’user de l’appellation d’origine / Holder(s) of the right to use the appellation of origin / Titular(es) del derecho a usar la denominación de origen: L’État péruvien est le titulaire de l’appellation d’origine. En l’espèce, l’État péruvien est représenté par l’INDECOPI. / The titleholder of the appellation of origin is the Peruvian State. The Peruvian State is represented in this case by INDECOPI. / El titular de la denominación de origen es el Estado Peruano. El Estado Peruano está representado en este caso por INDECOPI. Appellation d’origine / Appellation of origin / Denominación de origen: PISCO ==================================================== LES APPELLATIONS D’ORIGINE – APPELLATIONS OF ORIGIN – LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN JANVIER 2006 – JANUARY 2006 – ENERO DE 2006 ___________________________________________________________ Produit / Product / Producto: Boisson alcoolique, le Pisco est une liqueur de raisin élaborée à partir de la fermentation de bouillons frais de moûts de raisin selon les méthodes traditionnelles établies dans les zones de fabrication préalablement délimitées, conformément aux critères de production énoncés dans la norme technique nationale péruvienne 211- 001:2002. / Alcoholic beverage, Pisco is a liquor of grape, obtained by distilling fresh must of recently fermented grapes in accordance with traditional methods established in the production areas previously recognized and classified as such in the normative rules contained in the Peruvian Technical Standard 211-011:2002. / Bebida alcohólica, el Pisco es una bebida espiritosa de uva que se obtiene de la destilación del mosto fresco de uvas recién fermentadas, según métodos tradicionales establecidos en las áreas de producción previamente reconocidas y clasificadas como tales en la Norma Técnica Peruana Obligatoria 211-001:2002. Aire de production / Area of production / Área de producción: La région de production exclusive du Pisco est sise dans la zone côtière des départements de Lima, Ica, Arequipa, Moquegua et dans les vallées de Locumba, Sama et Caplina du département de Tacna, toutes sur le territoire péruvien. / The geographical area recognized for the production of Pisco is located in the coast of the Departments of Lima, Ica, Arequipa, Moquegua and the valleys of Locumba, Sama and Caplina in the Department of Tacna, all in Peru. / El área geográfica reconocida para la producción de Pisco está situada en la costa de los Departamentos de Lima, Ica, Arequipa, Moquegua y los valles de Locumba, Sama y Caplina, en el Departamento de Tacna, todos en el Perú. Titre et date des dispositions législatives ou réglementaires ou des décisions judiciaires reconnaissant la protection dans le pays d’origine / Title and date of legislative or administrative provisions or judicial decisions recognizing the protection in the country of origin / Título y fecha de las disposiciones legislativas o administrativas o de las decisiones judiciales en virtud de las cuales se reconoce la protección en el país de origen Enregistrement national ou régional. (Résolution Directoriale n° 072087-DIPI du 12 décembre 1990, Registre n° 1) / National or regional registration. (Directorial Resolution No. 072087-DIPI of December 12, 1990, Register No. 1) / Registro nacional o regional (Resolución Directoral N° 072087-DIPI, del 12 de diciembre de 1990, Registro N° 1) Langue dans laquelle le Bureau international a reçu la demande internationale / Language in which the International Bureau received the international application / Idioma en el que la Oficina Internacional recibió la solicitud internacional: Anglais / English / Inglés [B]ВАЖНО ТАКЖЕ указывать, что слово Писко составляет этимологическую часть имени большого числа народов, районов и хуторов-деревнев Перуанских, как :[/B] (Писко - это имя или суффикс или составляющая часть из составного имени, из каких-то местностей и административных делений в Перу) • Pisco, город и порт Региона Ica, в Перу. • Pisco, территориальное подразделение провинции Pisco, в Перу. • Pisco, территориальное подразделение ведомства Ica, в Перу. bamba = на языки кечуа значит равнину или территорию. * Piscobamba, район Региона Apurímac, в Перу. В кечуа он значит территорию птиц. * Piscobamba, район Региона Ancash, в Перу. В кечуа он значит территорию птиц. cocha = на языки кечуа значит лужа. * Piscococha, народ Региона Лима, в Перу.В кечуа он значит лужа птиц. cancha = на языки кечуа значит внутренний двор, закрытое пространство. * Piscocancha, народ Региона Cuzco, в Перу. В кечуа он значит внутренний двор птиц. coto = * Piscocoto, народ Региона Лима, в Перу. huasi = на языки кечуа значит дом. * Piscohuasi, народ Региона Ancash, в Перу. В кечуа он значит дом птиц. pampa = на языки кечуа значит пампасы. * Piscopampa, район Региона Arequipa, в Перу. В кечуа он значит пампасы птиц. * Piscopampa, район Региона Huancavelica, в Перу. В кечуа он значит пампасы птиц. huata = кечуа, он значит узел. * Huatapisco, народ Региона Cuzco, в Перу. В кечуа он значит связанную птицу. tuna = на языки кечуа значит фрукт-плот. * Piscotuna, народ Региона Ayacucho, в Перу. В кечуа он значит фрукт птиц. yacu = yaku = на языки кечуа значит воду * Piscoyacu, народ Региона Сан-Мартин, в Перу. В кечуа он значит воду птиц. • Pisco Pucara, народ Региона Arequipa, в Перу. • Pisco Lerca, народ Региона Piura, в Перу. • Pisco, народ Региона Ancash, в Перу. • Pisco, я заселяю Региона Libertad, в Перу. • Rio Pisco, народ Региона Pasco, в Перу. • San Juan de Pisco, народ Региона Ancash, в Перу. [B]ЭТО ТАКЖЕ название неких элементов рельефа в Перу : [/B] * Pisco, река которая впадает в Тихий океан, помещенный в провинциях Pisco в ведомстве Ica и Castrovirreyna в ведомстве Hunacavelica, в Перу. * Pisco, расположенная долина провинции Pisco, ведомство Ica, в Перу. * Pisco, горная вершина, покрытая вечными снегами высотой 5.372 метра, расположенная в массиве Huanchoy-Уанчой, в Андах Перу. [B]ДРУГИЕ ЗНАЧЕНИЯ : Он использован в топонимии и как корень каких-то фамилий, а именно, что относящееся к кечуа слово Pisco присутствует в фамилиях чистейших Перуанских, как : [/B] * Pisconte * Piscoya * Piscocolla, и т.д. [B]И так чтобы давать больше эмфазы этой правде, существует множество документов источники большой моральной и этической платежеспособности, которые подтверждают тесный связь с Перу , не только самого слова но и также напитка Писко через историю. [/B] С уважением WILDER GOMEZ RAMOS [B]P.S. Передайте и представьте содержание этого текста .[/B] [B]КАК МАЛО МЫ ЗНАЕМ ПРО ПИСКО И О КОКТЕЙЛЯХ НА ЕГО ОСНОВЕ. [/B ------------------------------------------------------------------ ---------------------------------- Clarificando las leyendas de la historia del Pisco sour / [B]Oсвещая легенды истории Писко Сауэр.[/B] Por Guillermo L. Toro-Lira y Michael P. Morris – Diciembre 11, 2009 [B]Цель этой статьи состоит в том, чтобы осветлять некий внешний вид истории Pisco sour и его создателя, которого они распространяют неточным способом как в Интернете, так и в печатной прессе, используя для этого запись визитов бара Виктора Морриса (Моррис Бар) как исторический первичный источник . Запись была обнаружена [I]Michael “Mike” Morris, внуком Виктора Морриса и соавтором этой статьи[/I]. [/B] [B]PISCO SOUR COCKTAIL (Писко сауэр Коктейль) . [/B]================================================== [B]КАКИЕ-ТО ИСТОРИКИ ГОВОРЯТ ОБ ЭВОЛЮЦИИ PISCO SOUR. [/B] Этот нежный, пышный коктейль с лаймовым вкусом изобрели в Перу в начале XX века. Хотя ПИСКО в ПЕРУ случается с концов XVI века, коктейль так называемая Pisco sour породилась изначально в 1910 в Ticapampa Silver Mining Company Ltd. в Доме Управления, которое было обслужено chefs и bartenders французы в инженеров, которые работали в Тикапампе (Регион Анкаш-ПЕРУ) - [Ticapampa (Ancash-PERU)] , и у которого была связь с другим рудничным предприятием в Холме Паско- [Cerro de Pasco] под названием , Huaron Mines где сформировались такие перуанские бармены как: Хуан де Диос Мехиа Romero, который путешествовал в Лиму, и Деметрио Риос, который был послан в Холм Pasco и сеньор Моррис, который научился от этого последнего , потому что его функция и работа была в Railway. Характеристика состоит в том, что рудничные предприятия всегда делили службы и благоприобретенные привычки. Позже в Лиме в двадцатых годах XX века в Баре Morris, на улице Боза - Boza № 836, в Лоскуте Союза центра Лимы, ПЕРУ , в котором была предложена как новинка Pisco sour, вдохновленный в виски sour. Там был бы приготовлен перуанскими bartenders Альфонсо Брегойе, Грасиано Кабрера и Альберто Месарина; с другой стороны, Хосе Антонио Шиаффино утверждает, в "Происхождении Pisco Sour", что изобретателем формулы был калифорнийский Виктор V. Моррис, владеющий Баром Morris, что он открыл его двери в 1915, и что он прекратил существовать в 1933. Этот глоток был создан добавляя, в английскую традицию sour, несколько других ингредиентов, что целиком, они уравновешивают кислотность лимона Перу. С тех пор и из-за его вкуса, этот аперитив распространился безостановочно не только в ПЕРУ а в странах, куда он прибыл благодаря ресторанам перуанской еды, которые там существуют. =============================================== [B]В еженедельнике South Pacific Mail (напечатанный Нельсон Роунсевель, другом Виктор Моррис, что он узнал в Холме Pasco) напечатанный в июле 1924 в Вальпараисо; Morris делает пропаганду в его бар, где он упоминает : " Ты зарегистрировался в Моррис Бар ,ЛИМА ? ... была известна многим годам из-за его " Pisco Sours " ". "Лима, Город Наместников", путеводитель Лимы лет 1928-1929, написанный Сиприано Лагос, появляется отметка продвигая Бар Morris, в которой указывают на Pisco sour как одна из его особенностей : FIGURA . Aviso de 1924 que promociona el Pisco sour del bar Morris. Моррис Виктор Владимирович — " Моррис Бар " Имеют значение все виды вин, ликеров, пива, и т.д., тех, которые есть у отборного ассортимента лучших отметок. Этот бар сделал знаменитой из-за утонченного приготовления его "Pisco- sour" и "wisky-sour", cocktails, и т.д. в тех, которые он использует настоящие ликеры. Адресс: Лима, улица Боза № 836. Tel. Nº 2235. Лагос, Сиприано А.: "Лима, Город Наместников", p. 552 [/B]=============================================== Самые элегантные гостиницы эпохи это имитируют и так прибывает Pisco sour в Гостиницу " Maury ", на углу лоскутов Укайали-Ucayali и Каравайа-Carabaya, и в Гостиницу " Боливар ", на Площадь Сан-Мартин пересечение с проспектом Улей. Также указал себе на то, что юрисдикция. С другой стороны, Лучано Реворедо, продолжая гипотезу Гильермо Торо Лира, на котором происхождение Pisco sour было бы предыдущим бару Morris, описал в его работе упоминание, которое он нашел в Перуанской газете Ртути, o приготовлении Писко с лимоном в XVIII веке в Лиме, вследствие запрещения продажи Агуардиенте- Писко из-за сражений, которую он порождал близко на Арене для боя быков "Acho" того города. Эта газета рассказывает, что там родился продукт названный Punche, проданный за рабов и приготовленный в основании Писко и лимона, который согласно Лучано Реворедо мог бы быть прецедентом Pisco Punch. [B]По Министерским Решением № 161-2004-PRODUCE, с датой 22 апреля 2004, он был учрежден " В ПЕРВУЮ СУББОТУ ФЕВРАЛЯ КАЖДОГО ГОДА , как ДЕНЬ PISCO SOUR , на национальном уровне ". [/B] ТАКЖЕ [B]18 октября 2007 Национальный Институт Культуры Перу (INC), он заявил в Pisco Sour как Культурное наследие Нации, основанное на Соглашении для Пропуска Нематериального Культурного наследия ЮНЕСКО,[/B] Общего Закона Культурного наследия Нации и Директивного органа о Понимании и Заявлениях Культурных Настоящих Проявлений как Культурное наследие. Eсли вы это не знали Pisco Sour, это не был первый коктейль, сделанный на основе Pisco. Первый коктейль на основе Pisco был " Pisco Punch", которая была изобретена Дункан Ничоль за декаду 1870 в " Банк Эксчанхе ", знаменитости этим коктейлем, который продавал себе за 25 сентаво стакан. И мы не можем забывать в наш коктейль флаг " Pisco Sour ", [ [/quote]
*
Введите цифры:
5631
OriginalBB Version 3.04b Copyright © 2004-2019,
www.Tiwy.com