Tiwy.com
Tiwy
Новости
Русская тема
По странам континента
Латинская Америка Аргентина Белиз Боливия Венесуэла Гватемала Гондурас Доминиканская Республика Колумбия Коста-Рика Куба Панама Парагвай Перу Мексика Сальвадор Уругвай Чили Эквадор
Другие страны:
Китай Россия
Человек и Экономика
Кухня
НЛО
Форум
Адресная книжка
Адресная книжка
Подписка
на рассылку
новостей:


Notcoin — будущий дроп от TON/Telegram
Реклама
По странам > Перу > Перуанские поэты XIX-XX вв (Поэзия Перу)

Густаве Валькарсель
Род. в 1921 г.

          ПИСЬМО ВИОЛЕТЕ

          Сегодня, 19 ноября, в Мехико
          я пишу тебе это письмо:
          пишу его в твоей комнате,
          лежа, больной, в нашей постели,
          пишу и чувствую, как моя кровь
          низвергается водопадом в поток жизни.

          На подушке, рядом со мной —
          еще теплый след твоих сновидений,
          но тебя уже нет: ты ушла спозаранок,
          и город принял в себя
          твою любовь и твое упорство;
          ты ушла за нашим насущным хлебом,
          который сегодня нашей семье не добудет
          никто, кроме тебя.

          Раньше, бывало, я посылал тебе
          письма из юности,
          которая вдруг обернулась тюремной башней,
          каменным свиданием, полицейской свирелью,
          грустью моих глаз,

          занесенных в черный список.
          Я писал тебе из одиночества камеры,
          где рядом ни души — только твое живое имя.

          Потом я писал тебе
          из Антофагасты, на берегу Тихого океана,
          из Пуэрто-Барриоса,
          на берегу Атлантического океана,
          из Оаксаки, на берегу времени,
          и рядом с тобой,
          на берегу неба и мирозданья.
          Когда мои дети смотрят тебе в глаза,
          мне кажется, что взгляды их — это слова
          на языке, на котором я еще не умею писать.

          После стольких месяцев безмолвия
          этим утром я решил тебе написать
          и в этом письме изречь

          очень простую истину:
          для такой любви, как наша,
          мы еще мало страдали,

          о такой любви, как наша, мы говорили мало
          ради такой любви, как наша,
          нам еще жить и жить

          Жить — понимаешь? — жить
          в обновленном мире,

          где вокруг не будут шнырять ищейки
          где не будут описывать наше имуществе
          отключать электричество

          из-за просроченного счет
          и обзывать нас чужаками
          Жить в обновленном мире

          где можно работать не глотая слез
          и видеть в каждом встречном товарища,-
          в мире, где нам наконец возвратят
          нашу родную несчастную родину.

          Жить — понимаешь? — жить
          в обновленном мире,

          где нам не придется прятать глаза от детей,
          когда они спрашивают,
          почему в нашей квартире
          отключили электричество.

          В обновленном мире — в мире, в котором
          все мы сможем петь, и смеяться,
          и, расстелив на лугу скатерть,
          вволю «поиграть в обед»,
          как сегодня говорит наша дочурка,—
          и при этом каждому хватит хлеба!

          Вот об этом обновленном мире,
          об этой новой жизни хотел я тебе написать
          сегодня, когда ты ушла спозаранок,
          чтобы выкупить наши картины,
          и наши книги — книги товарища Ленина,
          и наши с тобой часы,
          перезаложенные
          ростовщикам и торговцам.

          С улицы до меня долетает множество звуков:
          щебет наших ребятишек,
          хор рабочего класса
          и голос мира.

          Я болен, я один — и эта квартира
          на пятом этаже жилого дома
          без вас похожа на сырое подземелье.

          Но ты ведь ненадолго?
          На подушке рядом со мной —
          еще теплый след твоих сновидении.
          Я хочу, чтобы эти стихи стали розой
          для тебя — но даже цветы слов
          ощетиниваются шипами
          пережитого мной времени.
          Скорей же возвращайся,

          о небо мое под небесами,
          промчись по улицам,

          пролети над площадями,
          взбеги на пятый этаж
          нашей нищеты.

          Я жду тебя, слышишь,
          жду на этом ложе скорби,
          впитавшем в себя всю мою жизнь
          и впридачу — твои такие близкие сны,

          такие далекие письма,
          и наши бессонные ночи,

          и нашу тоску по товарищам,
          по узникам Перу и всего мира,
          по изгнанникам Перу и всего мира,
          по угнетенным Перу и всего мира.

          Возвращайся скорее, слышишь?
          Ибо ты — море мое, и звезда,

          и земная мелодия,
          и только рядом с тобой

          я начинаю любить грядущее,
          озаренное светом твоих глаз,
          пахнущее хлебом в руках наших детей,
          млеком твоей груди, крыльями твоего голоса,
          стихами твоего тела, молнией твоих губ,
          красной розой твоей страсти

          и верой твоей в коммунизм,
          и вечным рассветом всего,

          что зовется тобой,
          всего, что уходит со мной
          в сновиденья...

          Ибо я засыпаю, засыпанный бредом горячки,
          но знаю, что, когда проснусь,
          мы вместе с тобой—рука об руку—
          продолжим нашу борьбу.
          Мы будем бороться бок о бок,
          пока не паду я
          на эту нашу землю,
          покуда кровь моя не сольется —
          вся, до последней капли —
          с тобой, нескончаемая река,
          с тобой — жизнь... Жизнь.
           

          ХАВЬЕРУ ЭРО

          Хавьер, ты стоишь передо мной
          в Москве, на площади Маяковского,
          и, запрокинув голову,
          нежно улыбаешься небу.

          Я гляжу на тебя в упор
          и почти предчувствую роковую реку,
          в которой тебе суждено утонуть,
          захлебнуться свинцовой струей.

          Я в долгу перед твоим дыханьем:
          я не сквитался с оборвавшей его пулей.
          Я в долгу перед твоей душой,
          кровоточащей расстрелянными стихами.

          И поэтому, Хавьер, я тебе говорю
          без всяких там элегических выспренностей:
          нет уже на свете того дома,
          куда ты приходил ко мне в гости
          и где мы поднимали чашу
          за славу и здравие жизни.
          Я бреду по земле, где деревья,
          где деревья — деревья! — ведут меня за руку
          к твоей пролившейся крови.

          Между прочим, Артуро уезжает в Европу,
          а Сесар все так же посмеивается надо всем,
          ну а я—я пытаюсь продолжать жить,
          чтобы продолжала жить вместе со мной
          память о тебе.

          И знаешь что, Хавьер?
          Может быть, это и странно,
          но смерч твоей смерти
          повсюду укоренил твою жизнь:
          ты врос корнями в Перу,
          и никто не сможет убить тебя снова.

          Хавьер, я молча глотаю слезы,
          и каждая строчка свербит во мне,
          как вчерашнее наше рукопожатье.

          И все же я себя пересилю:
          твоя нескончаемая юность
          переполняет мне грудь воздухом надежды,
          и ты снова стоишь передо мной —
          в Москве, на площади Маяковского.
           
           

          ГИМН МАИСУ

          Когда произносишь твое имя,
          невольно текут слюнки,—
          перуанский чокло, зеленый початок;
          маис древних инков;
          теплые зерна нежности;
          гроздь пенных зубов;
          памятник зеленых цивилизаций;
          невесомый дух хмельной чичи,
          настоянный на веках;
          изначальные зернышки крови,
          близнец счастья,

          крылья, поднявшие Перу над Америкой,
          зоревая ступень истории,
          древнее золото флоры...
          Время вознесло тебя на своих плечах
          к высотам Мачу-Пикчу
          и за руку вывело в равнины побережья.
          Ты — сама жизнь;

          материал, из которого сделано имя Перу;
          четкие шеренги зерен —
          боевой авангард лакомой снеди;
          заплетенная легендами грива;
          желтый гранат неколебимой любви;
          сок, в котором бродит пенистая мечта;
          гордый брат картофеля;

          плод, от рожденья поделенный
          по-братски, поровну;
          знамя индейских общин;
          причастие остроконечных Анд —
          их кровь и просвира;
          священный початок,
          манна земная,
          жемчуг мифа,
          посох слепого,
          прибежище нищих,
          неугасимый зеленый факел...
          С тебя начинается вкус отчизны.
          Из твоих белых сосцов,—
          перуанский початок, маисовое Перу,
          сочится млечная вечность.

Поэзия Перу



«« [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] »»


Новинки

1. Венесуэла: Каракас — город Контрастов (видео 1987 года)
2. Венесуэла: Видео новогоднего Каракаса, снятые 30 лет назад
3. Куба: Из кубинских впечатлений. Лирические заметки.
4. Панама: Панамский by-pass
5. Мексика: Итервью субкоманданте Мойсеса
6. Колумбия: Будет ли мир?
7. Венесуэла: Отзыв на книгу о Чавесе (ЖЗЛ)
8. Аргентина: Памятник Данте в Латинской Америке
9. Россия: Ярославль
10. Венесуэла: Каракас, пеший поход на гору Авила
11. Куба: На Кубе не любят мафию
12. Куба: Мария из Гаваны
13. Сальвадор: «Мятежный» архиепископ Монсеньор Ромеро
14. Русская тема: Первая биография народного монархиста
15. Венесуэла: «коллективы» от фантазии к реальности
16. Мексика: Субкоманданте Маркос: последние слова
17. Куба: После Монкады
18. Боливия: Праздник черепов
19. Эквадор: К чести Мануэлы Саенс
20. Венесуэла: «Каракасо». — Восстание. — Тюрьма
21. Венесуэла: "Флорентино и Дьявол"
22. Венесуэла: Истины не без сомнений, или «Здравствуй, Чавес!»
23. Сальвадор: Сальвадорская кухня: просто, но со вкусом
24. Боливия: Парк Эдуардо Абароа: земля вулканов и лагун
25. Никарагуа: Операция «Рептилия» (казнь Сомосы)
26. Колумбия: США и Колумбия покрывают зверства и массовые захоронения
27. Боливия: Манифест Острова Солнца
28. Куба: Студенческая революция в Гаване. Страницы истории.
29. Парагвай: Жизнь Дерлиса Вильягры. Страницы истории.
30. Венесуэла: Песни «Alma llanera» и «Venezuela» зазвучат на русском языке
31. Венесуэла: Посвящается Чавесу
32. Венесуэла: Мощным пламенем сияя
33. Россия: Мышкин
34. Россия: Рыбинск
35. Сальвадор: Народный праздник
36. Мексика: «Мы идем в тишине, чтобы нас услышали»
37. Венесуэла: Николай Фердинандов в Москве!
38. Венесуэла: Заметки о книге "Уго Чавес"
39. Венесуэла: Встреча с Чавесом, или «Алло, Президент!»
40. Куба: О Международном лагере имени Хулио Антонио Мельи
41. Чили: Цирк в пустыне, или Послесловие к чилийскому чуду
42. Белиз: В стороне от проторённых маршрутов
43. Сальвадор: Святая Неделя в Исалько
44. Мексика: Зеленые вершины штата Чьяпас
45. Венесуэла: "Метрокабле" Каракаса
46. Венесуэла: репортаж с нейтральной полосы
47. Боливия: Боливийские метаморфозы
48. Латинская Америка: Книга о выдающемся разведчике Иосифе Григулевиче

Туризм:


Твоя Тур Тропа
в Латинскую Америку


Адресная книжка:





Развлечения:






Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru